氏名: 西脇 孝文 (089531329)

論文題目: 漸進的英日話し言葉翻訳のための頑健な英語文解析手法


論文概要

話し言葉翻訳は、従来の書き言葉翻訳と比べて以下の点で異なっている。第 一に、言い淀み、言い直し、繰り返しなどの書き言葉には見られない不適格性 が多く含まれるため、これらを頑健に処理する必要がある。第二に、円滑で自 然な翻訳対話を可能にするために、入力に対して同時進行的に翻訳結果を出力 することが要求される。

本論文では、漸進的な話し言葉翻訳のための頑健な英語文解析手法を提案す る。本研究ではまず、対話コーパスを用いて英語話し言葉特有の不適格性を調 査し、それぞれの特徴を整理した。次に、その特徴をもとに、言い淀みを特定 する方法、及び言い直された部分を特定する方法を考案した。本手法では、入 力文中の不適格な部分を読み飛ばすことにより、話し言葉に対する頑健な解析 を実現する。また構文解析アルゴリズムとして漸進的チャート解析を用いるこ とにより、入力に対する漸進的な解析を実現する。本手法に基づく英日話し言 葉翻訳システムを試作し、翻訳実験を通してその有効性を確認した。


目次に戻る


asakura@nuie.nagoya-u.ac.jp